Die Besten Tipps und Events in deiner Stadt Wien

Erstklassige Fachübersetzungen

Erstklassige Fachübersetzungen

Erstklassige Fachübersetzungen vom zertifizierten Übersetzungsbüro

17.11.2023

Bei Fachtexten aus so wichtigen und komplexen Bereichen wie Medizin, Technik oder Recht kommt es auf eine fachgerechte und qualitativ hochwertige Übersetzung an. Erstklassige Fachübersetzungen in zahlreichen Branchen und Fachgebieten liefert die Übersetzungsagentur Perfekt. Immer mehr Unternehmen werden international tätig. Wichtig ist die Korrespondenz in der Sprache der ausländischen Kunden und Partner. Das Übersetzungsbüro Perfekt unterstützt die anspruchsvollen Kunden bei der Kommunikation mit ihren ausländischen Partnern.

Sprachbarrieren überwinden mit dem zertifizierten Übersetzungsbüro

Die Übersetzungsagentur Perfekt hat ihren Hauptsitz in Deutschland, in München. Weitere Standorte betreibt sie in Berlin, Hamburg, Köln und seit 2020 auch in der österreichischen Hauptstadt Wien. Kunden bekommen die passende Lösung für jedes Übersetzungsprojekt. Qualität ist gewährleistet, da das Übersetzungsbüro über ISO-Zertifizierungen nach ISO 9001, 17100 für Übersetzungen sowie ISO 18587 für korrektes Post-Editing verfügt. Diese Gütesiegel stellen die beste Qualitätsgarantie dar. Da das Übersetzungsbüro ein Qualitätsversprechen gewährt, können sich Kunden auf Übersetzungen mit höchster Professionalität verlassen.

Jeder Übersetzungsauftrag wird auf der Grundlage eines Briefings des Kunden ausgeführt. Sollte ein Kunde mit einer Übersetzung nicht zufrieden sein, kann sie nach Absprache an die Kundenwünsche angepasst werden.

Mit dem Post-Editing werden maschinell erstellte Übersetzungen nachbearbeitet. So erhalten Kunden auch dann eine hochwertige Übersetzung, wenn ein Text maschinell übersetzt wurde. Kunden, die eine maschinelle Übersetzung wünschen, erhalten von der Übersetzungsagentur eine umfassende Beratung, wenn sich ein Text nicht für das Post-Editing eignet.

In sieben Schritten zur perfekten Übersetzung

Damit Kunden tatsächlich auf erstklassige Fachübersetzungen vertrauen können, durchläuft jeder Übersetzungsauftrag mehrere Stufen:

  • Der Kunde erteilt dem Übersetzungsbüro seinen Auftrag mit seinen Wünschen und Vorgaben.
  • Der Auftrag wird vom Übersetzungsbüro sorgfältig geprüft.
  • Der passende Übersetzer wird abhängig von der Erfahrung im Fachgebiet und der Zielgruppe ausgewählt.
  • Der Kunde erhält per E-Mail ein individuelles Angebot.
  • Nach der Bestätigung des Angebots durch den Kunden wird mit der Übersetzung begonnen.
  • Die Übersetzung wird lektoriert, bevor sie der Kunde per E-Mail erhält.
  • Der Kunde profitiert auch nach der Lieferung von der Qualitätsgarantie. Er hat 30 Tage Zeit, Änderungswünsche vorzutragen.

So ist gewährleistet, dass die Kommunikation mit den fremdsprachlichen Partnern stets auf einem hohen Niveau und in erstklassiger Qualität erfolgt.

Erstklassige Übersetzungen in der Fachsprache der Zielgruppe

Kunden erhalten erstklassige Fachübersetzungen in der Sprache der Zielgruppe. Die Mitarbeiter im Übersetzungsbüro in Wien decken umfangreiche Spektren an Fachgebieten und Branchen ab. Sie übersetzen nicht nur in gängigen Sprachen wie Englisch, Französisch, Spanisch oder Italienisch, sondern beispielsweise auch in Khmer, Malaysisch, Tamil oder Wallonisch. Abschlussarbeiten, Geschäftsbedingungen und Handbücher werden ebenso übersetzt wie Inserate, Lebensläufe oder Präsentationen. Auch die Übersetzung von Webseiten unter Berücksichtigung von SEO ist möglich.

Die Zufriedenheit der Kunden ist das Ziel der Übersetzungsagentur. Kunden können ein unverbindliches Angebot anfordern, um sich zu überzeugen.